think over
/ θɪŋk ˈoʊ.vɚ /
"think over" は、「じっくり考える」「再考する」という意味を持つ動詞です。何か重要な決定や問題について、時間をかけて熟慮する際に使われます。この表現は、単なる思考を超えて、深く考え直すことを強調しています。たとえば、「その提案についてもう少し考え直してみる」と言いたいときに使うことができます。
意味
決定を下す前に何かを慎重に考慮すること
使い分け
think over と consider の違い
think overは、何かをじっくり考えたり、熟慮したりすることを意味します。このフレーズは、特に重要な決断や問題について深く考える際に使われます。一方で、considerは、何かを検討するという意味ですが、必ずしも時間をかけてじっくり考える必要はありません。considerは、選択肢や意見を軽く評価する時にも使われます。
I need to think over my options before making a decision.
決断する前に選択肢をじっくり考える必要がある。
You should consider all the facts before you decide.
決定する前にすべての事実を検討すべきです。
think over と reflect の違い
reflectは、自分の経験や考えについて内省することを指します。つまり、自分の感情や過去の出来事について深く考えることです。一方、think overは具体的な問題や選択肢について考えることに焦点を当てています。したがって、reflectはより個人的な内面的なプロセスを含む場合が多いです。
I like to reflect on my day before going to bed.
寝る前に自分の一日を振り返るのが好きです。
think over と ponder の違い
ponderもじっくり考えることを意味しますが、特に難しい問題や深いテーマについて考え込むニュアンスがあります。つまり、think overは一般的な熟慮を指し、ponderはより重たい思索を伴うことが多いです。
He spent hours pondering the meaning of life.
彼は人生の意味について何時間も考え込んでいた。
用例
think it over B1
決定する前に慎重に考える
I need to think it over before I give you an answer.
答えを出す前に考える必要があります。
think twice about B2
決定する前に再考する
You should think twice about quitting your job.
仕事を辞めることを再考すべきです。
think outside the box C1
創造的かつ型にはまらない考え方をする
We need to think outside the box to find a solution.
解決策を見つけるために型にはまらない考え方が必要です。
think highly of B2
誰かや何かを高く評価する
I think highly of her work ethic.
彼女の仕事に対する姿勢を高く評価しています。
think of someone/something A2
誰かや何かを思い浮かべる
I often think of my childhood friends.
私はよく子供の頃の友達を思い出します。
think on your feet C1
迅速に決定を下したり反応したりする
In a debate, you need to think on your feet.
討論では、迅速に考える必要があります。
think back to B1
過去の何かを思い出す
I often think back to my school days.
私はよく学校時代を思い出します。
think ahead B2
未来のために計画する
It's important to think ahead when making investments.
投資をする際には先を見越して考えることが重要です。
think of it as B2
何かを特定の方法で考える
You can think of it as an opportunity to learn.
それを学ぶ機会と考えることができます。
語源
英単語 "think over" の語源について解説します。
"think over" は、主に「じっくり考える」や「再考する」という意味で使われるフレーズです。この表現は、2つの部分から成り立っています。「think」は古英語の「þencan」に由来し、「考える」「思う」という意味を持っています。一方、「over」は古英語の「ofer」から派生し、「上に」「越えて」という意味があります。
この二つの要素を組み合わせると、「考えることが上に越える」というニュアンスが生まれます。つまり、何かを単に思うのではなく、その考えを一段階上に持っていき、深く掘り下げて検討するというイメージです。
このように、"think over" は単なる思索を超えた、より深い理解や判断を求めるプロセスを示しています。したがって、何か重要な決断をする前に「じっくり考える」ことが求められる場面でよく使われる表現となっています。
旅先で使える例文集
As the sun dipped behind the mountains, I had to think over our next move carefully.
太陽が山の背後に沈むと、次の動きを慎重に考えなければならなかった。
The tavern keeper warned us to think over our choice of drinks; the last adventurer paid dearly for his folly.
酒場の主人は、飲み物の選択をよく考えた方がいいと警告した。最後の冒険者はその愚行に高い代償を払った。
In the heat of battle, I must often think over my strategy or risk losing my life.
戦闘の熱気の中で、戦略を考え直さなければ命を失う危険がある。
When trading potions, it's wise to think over the value of each item before parting with your gold.
ポーションの取引をする際は、金を手放す前にそれぞれのアイテムの価値をよく考えるのが賢明だ。
As we set out on our journey, we needed to think over the risks of crossing the enchanted forest.
旅に出るにあたり、魔法の森を渡るリスクをよく考えなければならなかった。
ライバルと差がつく例文集
I need to think over my past lives before making any decisions about my future.
未来の選択をする前に、過去の生を考え直さなきゃ。
Sometimes, I just sit in silence, think over the energies around me, and feel the vibrations aligning my spirit.
時々、静かに座って周りのエネルギーを考え直しながら、霊が調和する波動を感じる。
It's essential to think over the light beings I've encountered; they brought so much wisdom into my life.
出会った光の存在たちについて考え直すことが大切で、彼らは僕に多くの知恵をもたらしてくれた。
After reading The Secret, I had to think over my beliefs about attraction; it transformed my perspective on life.
『ザ・シークレット』を読んで、自分の引き寄せに関する信念を考え直さざるを得なかった。それが人生観を変えた。
I've started to think over how to expand my consciousness with every experience; it's like opening a door to infinite possibilities.
毎回の経験を通じて意識を拡大する方法を考え直し始めた。それは無限の可能性への扉を開くようなものだ。
会話
🤵 I can’t believe we’re stuck in the cargo hold! There’s something moving in those crates! 信じられない、貨物室に閉じ込められてる!あの箱の中で何かが動いてるよ! 🧳 Maybe it’s just my imagination. Or the fifth plate of buffet food I had earlier. それはただの妄想かもしれない。さっき食べたバイキングの5皿目のせいかも。 🤵 Seriously, we need to think over our escape plan. This isn’t a joke! 真面目に考えよう、脱出計画を。これは冗談じゃないんだ! 🧳 Escape plan? I’m more worried about what’s in those crates! 脱出計画?俺はあの箱の中身の方が心配だよ! 🤵 Right? We should really think over whether to open one or not. そうだよね?本当に開けるべきかどうか考え直さなきゃ。 🧳 True, but if it’s a hungry beast, I'd rather not be on the menu! 確かに。でも、もしお腹をすかせた獣だったら、メニューになりたくないな!